第134章 船长(一)

我们要发财啦 / 著投票加入书签

恋上你看书网 www.630book.io,最快更新冰与火之维斯特洛拯救指南最新章节!

    说得没错,但是在海上与铁民作战的前途实在不是克里森所期望的。

    “真是个高贵的誓言。我是凯尔大人,绰号‘雾野镇之猫’。那边栗子树下坐的是格伦顿,嗯,鲍尔大人。这位是好大人克里森。”

    听到这个名字,汤姆的耳朵竖了起来。“普棱……您是韦赛里斯·普棱大人的亲戚吗,大人?”

    “只是远亲。”梅纳德大人承认。他又高又瘦,弯腰曲背,留着长长的亚麻色直发。“不过我怀疑那位大人是否会承认这一点。有人会说他是甜李子,而我是酸李子(译注:Plumm与李子Plum拼写相近,发音相同)。”普棱的披风和他的姓氏一样是紫色的,但边缘已经磨损,染色也很糟糕。一颗鸡蛋大小的月石胸针将披风扣在肩上。除此以外,他穿着暗褐色的粗纱外衣和褪色的棕色皮甲。

    “我们有咸牛肉。”克里森说。

    “梅纳德大人有一袋苹果。”猫儿凯尔说。“我有咸蛋和洋葱。凑在一起我们就能做一顿大餐了!请坐,大人。我们有的是上等树桩供你休息。如果我没猜错的话,我们要在这儿一直等到明天上午。这里只有一条渡船,还没大到能把我们全都运走。领主和他们的跟班必须先过去。”

    “帮我卸马。”克里森吩咐汤姆。两人合力卸下了雷鸣、小雨和学士的负重。

    当牲口们都喂过食、饮完水、绑好腿之后,克里森才接过梅纳德大人递来的酒袋。“发酸的酒也比没酒强。”猫儿凯尔说。“我们会在白墙城喝上更好的红酒。据说巴特维尔大人拥有青亭岛以北最好的窖藏。他当过御前首相,他祖父也当过,据说他还是个虔诚的人,非常有钱。”

    “他的财富都源于奶牛。”梅纳德·普棱说。“他应该把一个肿胀的作为纹章。巴特维尔家族的血管里流的是牛奶,佛雷家也好不到哪里去(译注:佛雷家族的财源是收取过河费)。这将是一场偷牛贼与收费员的婚姻,两堆钱并成了一大堆钱。当年黑龙起兵时,奶牛大人派出一个儿子帮戴蒙,另一个帮戴伦,确保总有一个巴特维尔站在胜利者一边。可惜两人在红草原双双阵亡,最小的儿子也在春天死了。这就是他要续弦的原因。除非新妻为他产下一子,否则巴特维尔家族就要绝后了。”

    “算他活该。”格伦顿·鲍尔大人又磨砺了一下手中的长剑。“战士憎恨胆小鬼。”

    年轻人语调之轻蔑,引得克里森对他细加端详。格伦顿大人的衣物质地优良,但磨损严重,很不合身,看上去已经流转过多手。一簇簇深褐色的头发从他的铁质半盔下探了出来。小伙子又矮又壮,两只小眼睛离得很近,厚厚的肩膀,肌肉发达的双臂。两道毛茸茸的浓眉,活像湿润春天过后的两条毛毛虫,鼻子犹如球根,下巴充满挑衅。他很年轻。也许十六岁。不超过十八岁。如果凯尔大人没有称他为大人的话,克里森多半会误认他是一名侍从。小伙子的脸上没有络腮胡,只有青春痘。

    “你成为骑士多久了?”克里森问他。

    “够久了。到这个月底就满半年。我是在二十多人的见证下,但我从一生下来就开始为了获得骑士称号而苦练。我在会走路之前就学会了骑马,在第一颗乳牙脱落前就打掉了一个成人的牙齿。我决心在白墙城建立起我的名声,并赢得龙蛋。”

    “龙蛋?这是冠军的奖品?真的吗?”最后一条龙在半个世纪前就死了。但是艾兰大人曾见过她下的一窝蛋。它们硬得像石头,他说,但看起来绝美无比,老人曾这样告诉克里森。“巴特维尔大人怎么拿到的龙蛋?”

    “伊耿国王在他家的老城堡留宿一夜后,将这颗龙蛋赐给了他祖父。”梅纳德·普棱大人说。

    “是对某种英勇行为的奖赏吗?”克里森问。

    凯尔大人轻笑。“有人或许会这么说。据说巴特维尔老伯爵有三个年轻的黄花闺女,国王陛下予以召见,到第二天早晨,三个人的小肚子里都怀上了国王的私生子。那一夜可真是热火朝天哪。”

    克里森听说过类似的话。据说“庸王”伊耿曾经临幸过全国一半的少女,让其中许多人产下了私生子。更糟糕的是,老国王临终前将他们全数授予合法地位;低贱的私生子是由酒馆女侍、妓女和牧羊女所生,“高贵的私生子”们的母亲却出身贵胄。“如果那些故事有一半是真的,那咱们可都是伊耿老国王的私生子。”

    “谁又能说咱们不是呢?”梅纳德大人调笑道。

    “你应该跟我们一起去白墙城,克里森大人。”凯尔大人鼓动道。“你魁梧的身材肯定能吸引几位贵族的眼球。你也许能在那里找到很好的东家。我知道我能找到。苦桥伯爵乔佛里·卡斯威尔将参加这场婚礼。他三岁时,我为他做了第一柄剑。那是我用松木雕刻的,恰好合他的手。在我年轻时,我的剑曾为他父亲效劳。”

    “你的剑也是松木做的吗?”梅纳德大人问。

    猫儿凯尔有风度地报以大笑。“这一柄却是精钢打造,我向你保证。我很愿意挥舞此剑,在半人马旗下再度效力。克里森大人,即使你不加入长枪比武,也请跟我们一起参加婚宴。那里会有歌手和琴师,马戏和杂耍,还有一个侏儒滑稽戏班。”

    克里森皱起眉头。“汤姆和我还有很长的一段路要走。我们正要北上临冬城。贝隆·史塔克公爵正在集结兵力,打算把海怪们从他的海岸上驱逐出去。”

    “那儿对我来说太冷了。”梅纳德大人说。“如果你想杀海怪的话,不妨向西走。兰尼斯特家族在打造舰队,准备把铁民赶回老家去。这才是剿灭达衮·葛雷乔伊的法子。跟他陆战没有用,他只会退到海上。你必须在海上击败他。”